tiistai 28. elokuuta 2012

Andrea Maria Schenkel: Bunkkeri

Andrea Maria Schenkel: Bunkkeri 
Suomennos: Leena Vallisaari 
Gummerus 2011 (alkup 2009) 
Sivuja: 140 
ISBN: 978-951-20-8397-8 

Nainen kidnapataan työpaikaltaan ja viedään metsän keskellä sijaitsevaan myllyyn, jonka kellarissa on myös bunkkeri. Sieppaaja ei tunnu haluavan naiselta mitään: ei sen enempää rahaa kuin seksiäkään. Erityistuntomerkkien perusteella mies vaikuttaakin tutulta naisen menneisyydestä, ja sitä kautta selviäisi teon motiivikin.

Bunkkeri on novellimainen pienoisromaani. Kertojaääniä on kaikkiaan kolme, ja mielenkiintoisesti ne on eroteltu toisistaan erilaisin kirjasintyylein. Tavanomaisempi ratkaisu olisi nimetä kappaleet kertojittain tai yksinkertaisesti kirjoittaa ne riittävän selkeästi erottuvin tyylein. Tämä vaikuttaa pikkuisen oikotiemäiseltä, mutta kieltämättä helpottaa lukijan tehtävää ja vapauttaa hänet pohtimaan muita seikkoja, kuten vaikkapa sitä, mihin ajankohtaan kukin kappale sijoittuu.

Kirja on lyhyt ja nopealukuinen, mutta kiehtovan erilainen. Tässä ei ajeta takaa ketään, eikä juonen ennalta-arvattavuudesta voi muutenkaan syyttää. Tein lukiessani arvauksen jos toisenkin, mutta yksikään ei lopulta tainnut osua oikeaan, mitä pidän pelkästään hyvää asiana.

Bunkkeri on Schenkelin kolmas suomennettu romaani, ja tämä oli omiaan herättämään kiinnostuksen niitä kahta muutakin kohtaan. Voisiko kirjan lyhyys ja intensiivisyys olla kirjailijalle tunnusomaista? Voisiko joku profiloitua juuri pienoisromanistiksi?

Bunkkerissa on virunut niin monta muutakin arvostelijaa, etten ryhdy heitä luettelemaan. Kas tässäpä oikotie: http://bit.ly/Rk6X7c.


6 kommenttia:

  1. Schenkelin esikoinen Hiljainen kylä on minusta hänen parhaansa. Tapaus Kalteisista en pitänyt juurikaan. Bunkkeri oli myös hyvä. :)

    VastaaPoista
  2. Kirjailijalla on tosiaan lyhyesti kertomisen taito! Omaperäisiä teoksia. Ankin tavoin suosittelen Hiljaista kylää, Tapaus Kalteis oli jotenkin tönkkö.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Konsensuksen vallitessa Hiljainen kylä näyttää selvältä valinnalta :) Mielelläni lukisinkin jotain Bunkkerin kaltaista.

      Poista
  3. Pidän paljon Schenkelin kirjoista, joista olen lukenut nuo kaikki suomennetut. Häneltä on tänä vuonna ilmestynyt myös uusikin teos Saksassa. Sitä odotellassa...

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Toivottavasti uutuus yltää sitten samalla tasolle, sitä odotellessa.

      Poista